2017年2月28日 星期二

《長城》到底該輸出什麽,先別著急吵

《長城》儼然撐起了今年中國電影市場的歲末高潮,成為真正意義上的賀歲片。

  此前,賀歲片似乎是馮小剛[微博]的專利,不可否認,馮導為中國電影史奉獻了賀歲片和葛優。此後,馮導改行做文藝片去了,在張藝謀的《長城》推出前,剛和萬達為了自己的文藝片排期打了嘴仗。拍文藝片出名的張藝謀倒是花三年時間折騰出了商業大片《長城》,4天票房顯示他已成功替下馮導賀歲片的霸主地位,雖然與媒體預計的20億票房才能勉強收回成本的數字尚有距離,可是,誰又能否認奇跡會發生呢!

  不過,票房杠杠的影片口碑卻兩極分化。吃瓜群眾壹派叫嚷著這就是壹部爆米花電影的正解,另壹派則口誅筆伐這樣壹部專註於場面打怪的電影顯然低估了中國觀眾的審美水平。

  更嚴重的,則從講好故事、講好中國故事、用什麽方式講好什麽意義的中國故事,給老謀子上課。

  張藝謀回應毫不示弱。說這樣的文化表達膚淺、老套、庸俗是吧?這都是壹步到位的想法。中國電影走出去、中國文化走出去,不是壹步到位的事情。講文化自信,對世界講好中國故事是吧?還真要有方法。且不說中西方文化價值觀的差異,不同話語體系之間就已經難以溝通了,這個電影就是壹塊試金石。壹旦品牌建立,按照好萊塢效應,將來產生的文化輸出的意義不可低估。

  講好故事是壹部好電影的通行標準。不可否認,《長城》過於單線索的情節發展,演技幾乎為零的主演及露臉群演,特效場景氣勢恢宏卻給人無意義的儀式堆砌感,實在令人失望,影片所謂傳達出了“信任”的文化符號也實在勉強。若讓這麽壹部影片去承載中華文化和價值觀的輸出責任,也是不切實際、急於求成了。

 這和最近華人網絡小說在西方受追捧是壹個道理。據澎湃新聞網報道,根據Alexa數據,誕生僅2年、專事翻譯華人仙俠和武俠網絡小說的Wuxi-aworld網站在全球網站排名1500名左右,在全美網站排名進入1000名。靠著已完成和正在更新的30余部作品,每日UV(網站獨立訪客)在24萬左右,日瀏覽量超350萬次。相比之下,國內有名的起點中文網的全球排名則在4700名左右。

  對此現象,Wuxiaworld網站創始人實話實說,我們中國人引以為傲的傳統文化對美國人來說太難了,官方渠道輸出的高大上內容無法引起民間共鳴,而淺顯易讀的網絡文學似乎無意間承載了中國與海外大眾娛樂文化交流的歷史使命,這恐怕讓許多專家瞠目,也真的是任重而道遠。

  所以,別急著指責。中國文化傳播講究的是潛移默化,潤物無聲;美式價值觀的輸出運用好萊塢大片、快餐文化等各種形式,並歷經時間的積累。張藝謀也好,網絡小說也罷,給點時間和善意,什麽路徑能走通,可以觀觀後效。





台灣百視達DVD專賣店提供最新的高清DVD,應有盡有,高清晰的DVD視覺效果,2017新片不斷更新中,韓劇dvd專賣店提供大量的韓劇電視影集日劇DVD歐美劇DVD大陸劇DVD影DVD劇DVD劇DVD劇DVD卡通動漫DVD音樂專輯DVD演唱會等等DVD,輕鬆線上訂購,免費加入會員訂購,多買多優惠折扣喔,全台價格最低,可貨到付款,全場高清晰的彩色盒裝DVD,非常適合珍藏哦

沒有留言:

張貼留言